Psalms Chapter 103 úÌÀäÄìÌÄéí

à  ìÀãÈåÄã:  áÌÈøÀëÄé ðÇôÀùÑÄé, àÆú-éÀäåÈä;    åÀëÈì-÷ÀøÈáÇé, àÆú-ùÑÅí ÷ÈãÀùÑåÉ. 1 [A Psalm] of David. Bless the LORD, O my soul; and all that is within me, bless His holy name.
á  áÌÈøÀëÄé ðÇôÀùÑÄé, àÆú-éÀäåÈä;    åÀàÇì-úÌÄùÑÀëÌÀçÄé, ëÌÈì-âÌÀîåÌìÈéå. 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all His benefits;
â  äÇñÌÉìÅçÇ ìÀëÈì-òÂå‍ÉðÅëÄé;    äÈøÉôÅà, ìÀëÈì-úÌÇçÂìåÌàÈéÀëÄé. 3 Who forgiveth all thine iniquity; who healeth all thy diseases;
ã  äÇâÌåÉàÅì îÄùÌÑÇçÇú çÇéÌÈéÀëÄé;    äÇîÀòÇèÌÀøÅëÄé, çÆñÆã åÀøÇçÂîÄéí. 4 Who redeemeth thy life from the pit; who encompasseth thee with lovingkindness and tender mercies;
ä  äÇîÌÇùÒÀáÌÄéòÇ áÌÇèÌåÉá òÆãÀéÅêÀ;    úÌÄúÀçÇãÌÅùÑ ëÌÇðÌÆùÑÆø ðÀòåÌøÈéÀëÄé. 5 Who satisfieth thine old age with good things; so that thy youth is renewed like the eagle.
å  òÉùÒÅä öÀãÈ÷åÉú éÀäåÈä;    åÌîÄùÑÀôÌÈèÄéí, ìÀëÈì-òÂùÑåÌ÷Äéí. 6 The LORD executeth righteousness, and acts of justice for all that are oppressed.
æ  éåÉãÄéòÇ ãÌÀøÈëÈéå ìÀîÉùÑÆä;    ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, òÂìÄéìåÉúÈéå. 7 He made known His ways unto Moses, His doings unto the children of Israel.
ç  øÇçåÌí åÀçÇðÌåÌï éÀäåÈä;    àÆøÆêÀ àÇôÌÇéÄí åÀøÇá-çÈñÆã. 8 The LORD is full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
è  ìÉà-ìÈðÆöÇç éÈøÄéá;    åÀìÉà ìÀòåÉìÈí éÄèÌåÉø. 9 He will not always contend; neither will He keep His anger for ever.
é  ìÉà ëÇçÂèÈàÅéðåÌ, òÈùÒÈä ìÈðåÌ;    åÀìÉà ëÇòÂå‍ÉðÉúÅéðåÌ, âÌÈîÇì òÈìÅéðåÌ. 10 He hath not dealt with us after our sins, nor requited us according to our iniquities.
éà  ëÌÄé ëÄâÀáÉäÌÇ ùÑÈîÇéÄí, òÇì-äÈàÈøÆõ--    âÌÈáÇø çÇñÀãÌåÉ, òÇì-éÀøÅàÈéå. 11 For as the heaven is high above the earth, so great is His mercy toward them that fear Him.
éá  ëÌÄøÀçÉ÷ îÄæÀøÈç, îÄîÌÇòÂøÈá--    äÄøÀçÄé÷ îÄîÌÆðÌåÌ, àÆú-ôÌÀùÑÈòÅéðåÌ. 12 As far as the east is from the west, so far hath He removed our transgressions from us.
éâ  ëÌÀøÇçÅí àÈá, òÇì-áÌÈðÄéí--    øÄçÇí éÀäåÈä, òÇì-éÀøÅàÈéå. 13 Like as a father hath compassion upon his children, so hath the LORD compassion upon them that fear Him.
éã  ëÌÄé-äåÌà, éÈãÇò éÄöÀøÅðåÌ;    æÈëåÌø, ëÌÄé-òÈôÈø àÂðÈçÀðåÌ. 14 For He knoweth our frame; He remembereth that we are dust.
èå  àÁðåÉùÑ, ëÌÆçÈöÄéø éÈîÈéå;    ëÌÀöÄéõ äÇùÌÒÈãÆä, ëÌÅï éÈöÄéõ. 15 As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth.
èæ  ëÌÄé øåÌçÇ òÈáÀøÈä-áÌåÉ åÀàÅéðÆðÌåÌ;    åÀìÉà-éÇëÌÄéøÆðÌåÌ òåÉã îÀ÷åÉîåÉ. 16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof knoweth it no more.
éæ  åÀçÆñÆã éÀäåÈä, îÅòåÉìÈí åÀòÇã-òåÉìÈí--    òÇì-éÀøÅàÈéå;
åÀöÄãÀ÷ÈúåÉ,    ìÄáÀðÅé áÈðÄéí.
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear Him, {N}
and His righteousness unto children's children;
éç  ìÀùÑÉîÀøÅé áÀøÄéúåÉ;    åÌìÀæÉëÀøÅé ôÄ÷ÌËãÈéå, ìÇòÂùÒåÉúÈí. 18 To such as keep His covenant, and to those that remember His precepts to do them.
éè  éÀäåÈä--áÌÇùÌÑÈîÇéÄí, äÅëÄéï ëÌÄñÀàåÉ;    åÌîÇìÀëåÌúåÉ, áÌÇëÌÉì îÈùÑÈìÈä. 19 The LORD hath established His throne in the heavens; and His kingdom ruleth over all.
ë  áÌÈøÀëåÌ éÀäåÈä,    îÇìÀàÈëÈéå:
âÌÄáÌÉøÅé ëÉçÇ, òÉùÒÅé ãÀáÈøåÉ;    ìÄùÑÀîÉòÇ, áÌÀ÷åÉì ãÌÀáÈøåÉ.
20 Bless the LORD, ye angels of His, {N}
ye mighty in strength, that fulfil His word, hearkening unto the voice of His word.
ëà  áÌÈøÀëåÌ éÀäåÈä, ëÌÈì-öÀáÈàÈéå--    îÀùÑÈøÀúÈéå, òÉùÒÅé øÀöåÉðåÉ. 21 Bless the LORD, all ye His hosts; ye ministers of His, that do His pleasure.
ëá  áÌÈøÀëåÌ éÀäåÈä, ëÌÈì-îÇòÂùÒÈéå--    áÌÀëÈì-îÀ÷ÉîåÉú îÆîÀùÑÇìÀúÌåÉ;
áÌÈøÀëÄé ðÇôÀùÑÄé,    àÆú-éÀäåÈä.
22 Bless the LORD, all ye His works, in all places of His dominion; {N}
bless the LORD, O my soul. {P}

© Copyright 2005 Mechon Mamre